Lezioni Private di Doppiaggio Giorgio Lopez

Nuove lezioni di doppiaggio di Giorgio Lopez dal 6 febbraio al 2 marzo 2012. Full immersion.
Chi è interessato scrive alla mia mail giorgio.lopez@libero.it , precisando la dicitura "informazioni lezioni doppiaggio".
Le lezioni private di doppiaggio hanno come scopo quello di dare alcune informazioni utili a chi volesse
intraprendere una professione difficile, ahimè oggi sottovalutata non certo dal pubblico
ma da una presunta posizione intellettualistica che sostiene e a torto che i films vadano visti in lingua originale.
Bene se si porta avanti questo concetto mi auguro che non ci siano più traduzioni di libri
o di quant'altro e tutti siano costretti a leggere in lingua turca i libri del recente premio nobel.
Lo scopo è quello di insegnare a tutti gli appassionati l'arte del conservare le cose
e restituire fedelmente al pubblico opere già fatte da altri, rispettandone fedelmente tutte le componenti.
Questo non vuol dire che non si debba aggiungere nulla di nuovo o di personale.
L'importante nel doppiaggio, come nella recitazione in genere e forse nella vita, è essere sempre
entro ciò che è misurabile ed attuabile, non andare oltre nè fare troppo poco.
Ciò che importa è insegnare l'essenzialità delle cose.
Consiglio a tutti di vivere tutto con passione. E' il modo migliore per dare un senso alla vita.”
Le lezioni mirano a fornire gli elementi necessari per una corretta formazione professionale
di aspiranti attori doppiatori. Sono rivolte a coloro che desiderano
apprendere o perfezionare le tecniche della recitazione,con un’attenzione
specifica a quelle applicate al doppiaggio. E’ curato e diretto da GiorgioLopez
Ogni lezione, attraverso delle informazioni essenziali e avvalendosi di letture ed esercizi mirati
favorendo la coscienza delle proprie attitudini espressive, farà riferimento
al corretto uso della dizione e della voce. Le seguenti lezioni saranno caratterizzate
da esercitazioni intensive di doppiaggio su scene significative tratte da
cartoni animati e film, con la possibilità di verificare e migliorare
i risultati tecnico-interpretativi raggiunti.
N.B. Per informazioni circa le lezioni di doppiaggio scrivere a :
giorgio.lopez@libero.it
indicando nell'oggetto dell'email le seguenti parole : "Informazioni lezioni di doppiaggio"